#1. It is weird: I don’t get to hate anyone anymore, but I don’t get to love anyone either.
이상합니다. 이제 아무도 싫어하지 않게 되었는데, 동시에 아무도 사랑하지 못하게 된 것 같습니다.
変です。もう誰も嫌がらなくなりましたが、同時に誰かを愛する事もできなくなったようです。
#2. I have found the reason why I don’t have a girlfriend: I tend to take the optimal strategy over the dominant strategy; therefore I lose. It sounds easy, because switching my strategy will immediately solve all the problems then; unfortunately, I can’t.
제가 여자친구가 없는 이유를 곰곰히 생각해보니, 저는 우월전략보다 최적전략을 선택하는 경향이 있으며 그로 인해 게임에서 지게 되는 것 같습니다. 말로는 쉽죠. 그저 저의 전략을 바꾸는 것만으로도 순식간에 모든 문제가 해결될 것입니다. 불행히도 나는 그럴 수 없을 뿐입니다.
僕に彼女が無い理由をちゃんと考えてみたら、僕は優越戦略より最適戦略を選ぶほうで、そのせいでゲームで負けちゃうそうです。言葉では簡単です。ただ戦略を書き直すことだけで全ての問題が解決されるはずです。不幸にも僕にはそれができないだけです。
#3. I play basketball every week. I suck now.
매주 농구를 하고 있습니다. 잘하지 못하고 있습니다.
毎週バスケットをやっています。あんまり上手くしてはいませんが…
#4. I will play bass guitar for a new band that my class (Yonsei School of Economics has a class system for undergraduates) will form. I guess I suck at that too now, but I am just too excited to play music after, what, 6 years.
저희 반(연세 경제학과는 학부에서 반 체제를 운영하고 있습니다)에서 밴드를 만드는데, 제가 베이스 기타를 치게 될 것 같습니다. 그것도 그닥 잘할 것 같진 않지만, 그래도 6년만에 다시 음악을 할 수 있다는 것을 너무나 기대하고 있습니다.
僕のクラスで(ヨンセイ大学の経済学部はクラス体制を運営しています)バンドを作るので、僕がベースをやりそうです。それもあんまり上手くやるかはまだ分かりませんが、でも6年ぶりにまた音楽やろのですごく楽しく期待しています。
#5. Speaking of my class, I, in a third person view, am observing these boys and girls missing each other slightly. Oh, the boys and girls, where all the problems begin!
반 이야기가 나와서 말인데… 저는 3인칭 시점에서 이 소년들과 소녀들이 서로 엇갈리는 모습을 관찰하고 있습니다. 아, 소년과 소녀, 모든 문제들의 원류여!
クラスのお話ですけど…僕は第三人称視点からこの少年少女たちがすれ違う事を観察しています。あ、少年少女、全ての問題の源流よ!
#6. I have spent all Friday cleaning my room. I have re-placed my whole a/v system composed of an old Sony mini system with two speakers matched to an Apple TV and a 24-inch HD screen which takes both HDMI and VGA input. As the result, my brother can use the 24 inch screen to aid his translation work using its VGA port (as a matter of fact, it is painful to read or write anything on a screen small as 13 inch), and I can have more space on my desk. The only problem is I have spent ‘all’ Friday but haven’t finished cleaning my desk yet… what would I do my study????
금요일 내내 방 청소를 하며 보냈습니다. 두 개의 스피커를 가진 오래된 소니 미니시스템과 애플TV, 그리고 HDMI와 VGA 입력을 동시에 받는 24인치 HD스크린으로 구성된 AV시스템 전체를 다시 설치했습니다. 그 결과 제 동생은 24인치의 넓은 화면으로 번역 작업을 할 수 있게 되었으며 (사실 13인치처럼 작은 화면에서 뭔가를 읽고 쓰는 것은 고통스럽습니다) 저는 책상을 더욱 넓게 쓸 수 있게 되었습니다. 단 한 가지 문제라면… 나는 금요일 ‘내내’ 방 청소를 했으나 아직 책상 청소를 마치지 못했다는 것입니다. 오늘 공부하려고 했던 것들은 어떡해야할 지 모르겠습니다.
金曜日の一日中、部屋の掃除に過ごしました。二つのスピーカを持っている古いソーニのミニシステムとアップルTV、そしてHDMIとVGAの入力を同時に受ける24インチHDスクリーンで構成せれているAVシステム全部の設置をやり直しました。その結果僕の弟は24インチの広い画面で翻訳の仕事ができるようになったし、(実に13インチなんかの小さい画面で何かを読んだり書いたりするのは苦しい事です)僕は机をもっと広く使うようになりました。ただ一つの問題としたら、僕は金曜の“一日中”掃除しましたが、まだ机の掃除は終わっていません。今日勉強しようと思った分はどうしたら良いのかはもう分かりません…